Exodus 40:13
Print
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him and sanctify him, that he may minister unto Me in the priest’s office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest’s office.
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may serve as a priest to Me.
You shall put on Aaron the holy garments, and anoint and consecrate him, so he may serve Me as priest.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.
Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me as a priest.
Dress Aaron in the holy clothes. Anoint him and make him holy so that he may serve me as priest.
Put the holy garments on Aharon, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me in the office of cohen.
Dress Aaron in the priestly clothes, then use the sacred olive oil to ordain him and dedicate him to me as my priest.
And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.
Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me, and that the unction of them may prosper to an everlasting priesthood.
Then put the special clothes on Aaron. Anoint him with the oil and make him holy. Then he can serve me as a priest.
Then dress Aaron in the special clothes for the priest. Pour some of the special oil on his head. Offer him to me to serve me as my priest.
Put the holy garments on Aaron, and anoint him and consecrate him, so that he may minister to me in the priest’s office.
and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
Then put the ·holy [sacred] clothes on Aaron. ·Pour the special oil on [L Anoint] him [Ps. 133], and ·give him for service to God [L consecrate/sanctify him] so that he may serve me as a priest.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the Priest’s office.
Then dress Aaron in the holy clothes, and anoint him. In this way you will dedicate him to serve me as priest.
Dress Aaron in the priestly garments, anoint him, and in this way consecrate him, so that he can serve me as priest.
Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve Me as a priest.
Then put the holy clothes on Aaron. Pour the special oil on him, and give him for service to God. Then he may serve me as a priest.
You are to clothe Aaron with the holy garments, you are to anoint him, and consecrate him so he may serve me as priest.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments and anoint him and sanctify him, that he may be my priest.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest’s office.
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and set him apart as holy, that he may minister as a priest to Me.
And you will clothe Aaron with the holy garments, and you will anoint him, and you will consecrate him, and he will serve as a priest for me.
and clothe Aaron with the holy garments and anoint him, sanctifying him to minister to me as a priest.
“Finally, bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting and wash them with water. Dress Aaron in the sacred vestments. Anoint him. Set him apart to serve me as priest. Bring his sons and put tunics on them. Anoint them, just as you anointed their father, to serve me as priests. Their anointing will bring them into a perpetual priesthood, down through the generations.”
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, so that he may minister to Me as a priest.
Then dress Aaron in the holy clothes, and anoint him. In this way you will dedicate him to serve me as priest.
Clothe Aaron with the sacred vestments and anoint him, thus consecrating him as my priest.
And you shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, so that he may serve as a priest to Me.
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may minister as a priest to Me.
Put the holy vestments on Aaron and anoint him and consecrate him so that he might serve me as a priest.
Then put the holy clothes on Aaron. Pour the special oil on him, and give him for service to God so that he may serve me as a priest.
Then you are to clothe Aaron with the holy garments and anoint him and sanctify him so that he may minister as my priest.
Dress Aaron in the sacred clothes. Anoint him and set him apart. Then he will be able to serve me as priest.
Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so he may serve me as priest.
Then dress Aaron in the sacred garments, anoint him and consecrate him so that he may serve me as priest.
You shall put the holy garments on Aaron, and anoint him and consecrate him, that he may minister to Me as priest.
Put the holy clothing on Aaron. Then pour oil upon him and set him apart to work for Me as a religious leader.
Dress Aaron with the sacred garments and anoint him, consecrating him to serve me as a priest.
and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.
and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.
and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.
and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.
And thou shalt dress Aharon with the Bigdei Hakodesh, and anoint him, and set him apart as kodesh; that he may minister unto Me in the kohen’s office.
and put upon Aaron the holy garments, and you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
and put upon Aaron the holy garments, and you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
Put the holy garments on Aaron, anoint him and consecrate him, so that he may minister to Me as a kohen.
Dress Aaron in the sacred garments, then anoint and sanctify him so that he may serve Me as high priest.
You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office.
thou shalt clothe them in (the) holy clothes, that they minister to me (so that they can serve as my priests),
and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain